简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس السلامة في الصينية

يبدو
"مجلس السلامة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 安全委员会
أمثلة
  • (ك) مجلس السلامة المهنية
    (k) 劳动安全理事会
  • 116- كما يشارك في عمل مجلس السلامة المهنية الاتحاد اليوغوسلافي للسلامة المهنية.
    非政府组织南斯拉夫劳动安全联盟也参与劳动安全理事会的工作。
  • ويتم استيراد الأسلحة الشخصية والذخائر بواسطة الموردين إلى قيرغيزستان، لأغراض إجراء التجارب التكنولوجية، أو بهدف العرض، على أساس تصاريح يصدرها مجلس السلامة العامة.
    供应商在哈萨克斯坦进口个别武器和弹药以进行技术实验或展览需有公安局颁发的许可。
  • 11-56 أما المنهاج الدراسي، الذي وُضِع بالتشاور مع مجلس السلامة الوطني، فسيغطي الأخطار المحيطة بالسلامة نتيجة للعمل والعيش في بيئة حضرية.
    与国家安全委员会(NSC)协商之后开发的课程将包括在城市环境中工作和生活的安全隐患。
  • ويحوز استيراد أسلحة الرياضة والصيد إلى قيرغيزستان بواسطة الرعايا الأجانب إذا كانوا يملكون عقدا للصيد أو دعوة للمشاركة في حدث رياضي وتصريح من مجلس السلامة العامة.
    外国人如有狩猎合同或参加体育活动的邀请和公安局颁发的许可,可以将狩猎和体育用武器带进吉尔吉斯斯坦。
  • موظفاً حضروا دورة واحدة عن الصحة والسلامة المهنية " دورة مجلس السلامة البريطاني للصحة والسلامة المهنية " ، التي قدمت على دفعات
    参加 " 英国安全委员会职业健康和安全课程 " 的职业健康和安全培训班的人数,培训班分几轮进行
  • ولتحسين التنسيق وتوجيه الأنشطة المتعلقة بمسائل السلامة، نـُـقحـت مؤخرا اختصاصات مجلس السلامة التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، الذي أنشئ في عام 2002، ويجري وضع برنامج جديد للعمل المرتبط بالسلامة.
    为更好地协调和指导有关安全事务的活动,近来对2002年设立的维和部安全问题理事会的职权范围进行了订正,并且目前正在制定新的安全工作方案。
  • ويجوز للرعايا الأجانب حيازة الأسلحة المدنية بموجب تصاريح صادرة عن مجلس السلامة العامة، على أساس طلبات تقدمها حكومات الدول التي يحملون جنسيتها، شريطة تصديرهم للأسلحة من قيرغيزستان خلال فترة لا تتجاوز خمسة أيام من تاريخ حيازتها.
    外国人可按公安局根据他们所在国政府提出的申请颁发的许可获取民用武器,但条件是,他们必须在获取武器5天之内将其带出哈萨克斯坦。
  • فالمادة 5-23 من دليل النقل السطحي تنص على أن مجلس السلامة في إدارة عمليات حفظ السلام قد أيد إدخال نظام مراقبة حركة السيارات، في جميع البعثات ولكنها لا توجب نصبه في كل مركبة.
    《水陆运输手册》第5.23节规定,维持和平行动部安全委员会已经核可所有特派团均采用行车监督记录仪,但没有规定所有车辆必须安装行车监督记录仪。
  • وقد أبلغت إدارة الدعم الميداني المجلس أنه وفقا للمادة 5-23 من دليل النقل البري، وافق مجلس السلامة بإدارة عمليات حفظ السلام على العمل بنظام مراقبة حركة السيارات في جميع البعثات.
    外勤支助部告知审计委员会,根据《水陆运输手册》外地程序第5.23节,维持和平行动部安全委员会已经核可所有特派团均采用行车监督记录仪,但没有规定所有车辆必须安装行车监督记录仪。